又到一年申請時。把自己去年的一些心得在這里分享一下。先說PS好了。
最好當然還是原創(chuàng)啦,呵呵,廢話。有些人會想要寫很“漂亮”的PS,大概就是說要寫得像是出自native speaker之手。個人認為是大可不必的,真實點可能更好,selector不是傻子,如果你的ps寫得字字珠璣,流光溢彩,但是雅思寫作也不過就6、7分(沒有任何貶義,我想大多數人應該都是這個分數左右),鬼才會相信那真的是你自己寫的吧。
我自己去年寫PS,修改了一次之后就拿去給外教看。大家知道很多外教一般都是只鼓勵不批評的,當然就是說不錯不錯。我怕他太過鼓勵我,就說自己再修改幾次再submit。外教聽了勸我不要,他說PS到了一定程度就可以了,如果真的修改到了連一個小小的語法標點錯誤都沒有,selector一定會覺得too good to be true。當然啦,我不是勸大家馬虎對付。我們還是要追求完美的,但不需太過焦慮。
我的建議就是語言還是以簡潔平實為好,錯誤盡量要少,但自己的經歷,也就是情節(jié),還是要盡可能出彩。其實PS的內容無非也就是交代一下自己過去做了些什么,有些什么成績,但是如何說更流暢、更舒服,還是要好好考慮的。我本科專業(yè)是英語,教過我寫作的外教來自美、英、澳,但他們共同的特點都是欣賞簡潔但有趣味的文章。英國人比較嚴謹低調,所以措辭還是要謙遜一些。
先說這么多,再順便post一下自己的ps,寫得還是不錯的,呵呵。完全原創(chuàng),歡迎借鑒,謝絕抄襲。
Personal Statement
In 1998, when I was 15 years old, I was selected the new editor-in-chief of my high school magazine. Strictly speaking, it was merely a booklet, made up of a few articles composed by the students originally and a little naïve report about the big events in the school. However, that booklet changed my life. The hope and desire to become a real media practitioner began to grow inside my heart from then on.
In 2001, I entered Sun Yat-sen University, one of the top 10 universities in China, and I was recruited by a magazine call Ling Nan Ren (which means people from Ling Nan, the south point of China). I was asked in the interview: “what kind of character, do you think, is essential to make us different from all other student magazines?” My answer was that,“ the name of the magazine indicates a geographic concept. When all other magazines try to be the mouthpiece of university students, we should focus more on the region and the students in it, its own cultural style and the local creation…” Though puerile, it was the first time I stated my concept for a whole magazine out. In 2003, I became the editor-in-chief of Pilgrimage Magazine, which consists of articles in five different languages. It required me to think more globally, as well as maintain the local and original creation. Then I found my interest of study: media and globalization, and the relationship between the global and the local.
I’m also a reporter and editor of the Television Center, Sun Yat-sen University. Last Feb, I went to a Hansen’s disease Village together with Japanese Volunteers, to build a new toilet for the HD sufferers. I recorded down all things happened there with my DV camera and made my first documentary. TV production has taught me about how to cater to the needs and wants of a more extensive audience, and encouraged me to pay attention to more aspects of the world.
I’m currently majoring in English Language and Literature. Such background will benefit me a lot in my future study and research. Language is not only a language; it’s also a carrier of culture and thoughts. In order to master the language well, I have to understand the culture and history of the western world and pay a lot of attention to cross-culture communications. Though I haven’t an academic background in Media Studies or Journalism, My undergraduate programme can provide me with a special perspective and analytic skills to solve the problems in my future study. Language learning also focused a lot on basic skills training, such as writing, intensive reading, literature translation and discourse analysis, which have equipped me for more in-depth studies.
In my undergraduate study, I achieved an average score of 86.6% and was awarded the academic excellence scholarship for 3 consecutive years. Apart from the core courses, I’m also interested in History and Gender Studies. The courses I’ve taken and audited, varied from Chinese ancient poetry, contemporary European civilization to Gender Representation, have helped me to mold a more solid method of observation. I’m confident that my impressive academic background, English proficiency and practical intern experiences will all strengthen my potential for further study.
Months ago, I was extremely honored to have a meeting with the British Ambassador in China, Sir Christopher Hum, at my university. Sir Hum asked the students at the meeting about our image of UK. I told him that UK is a most creative country in my opinion. The dynamic creative industry in this country really attracts me a lot. I sincerely hope that my ideas and interest, which germinated from my Chinese background, can be nourished in the soil of creativity, seriousness and enthusiasm. The marrow of culture and knowledge in both countries, China and UK, will definitely have a great impact on me. After I finish my study, I will probably come back to China and work in its booming media industry. At the same time, I’ll try to carry on my study to a higher level. I want to bring the advanced concept I’ve learned back to China and to be involved in the media education after I’m qualified enough.
The department of Media and Communications at LSE has admirable faculties and its research thematic areas are exactly what I’m interested in. I hope that LSE can open up a new and splendid academic future for me, and I will be fortunate enough to contribute to the future of LSE.