Three days before my sixteenth birthday, I discovered a lump on my right breast. Only a week later, I found myself in the operating room and realized that something as commonplace as an IV tube was uncomfortable. There were other painful surprises as well. The anesthesia suddenly ran through the veins of my left arm, bringing a burning sensation with it, and I drifted away under the bright lights of the operating room. It felt like only moments later that I was drifting in and out of consciousness in the recovery room. Nauseous from the medication, I vomited. Then, a nurse came by, only to cringe and shun my helplessness.
Although that nurse eventually returned to care for me, her initial reaction remains ingrained in my memory. Consequently, since choosing the profession of medicine, I vowed to treat patients differently -- with the respect and sympathy they deserve. Today, I have confirmed this decision with several years of training and experience that have refined my goals for my medical career. I plan to work as an advocate for the sick, offering a bridge of communication between administrators, physicians, and patients, in hopes of more effectively managing healthcare institutions. To ready myself for this career, I seek systematic training in medical school as the next step.
Still sixteen, only two months after my eye-opening experience as a cancer patient, I found myself in the operating again -- this time as a volunteer, observing a similar surgery. But unlike mine, the tumor of this 47-year-old woman was unfortunately malignant. As I followed her through the recovery room, I stayed by her side, offering her whatever comfort I could. A week later, her husband visited the Ambulatory Surgery Unit to thank us for the care we provided his wife, who was still too weak for visitors. Today, I make certain to consider and anticipate patients’ unavoidable fears and concerns as I approach them.
Then, recently at NYU Tisch Hospital, I began to learn about another type of communication that is falling short in hospitals today: the link between doctors and administrators. Such a link plays a crucial role in the efficient allocation of healthcare --, a job in which physicians play a critical role, for only they fully understand patients’ needs. To obtain a greater understanding of these issues, I chose to pursue my Master of Public Administration in health policy and management at the NYU Wagner School of Public Service. By doing so, I have become more closely acquainted with the ways in which physicians can improve clinical outcomes while continuing to treat patients and communicate with administration effectively.
Desiring to apply my studies to a practical understanding of healthcare administration, I am currently conducting health services research for the Vice President of Woodson Hospital, Patricia Burke. I am responsible for the statistical analysis of her research, which analyzes which factors in hospital reengineering have affected hospital cost position and market share. At the same time, under the supervision of Dr. Andrew Newman, I am developing an interdisciplinary curriculum on global health at the NYU Center for Global Health, which provides clinicians the opportunity to work in international settings and respond to humanitarian disasters.
In all, the training and experience I have gained to date provide me with the necessary tools for my service as a liaison between physicians and administrators. After I supplement those tools with an education at medical school, I will have the capability to further the mission to improve patient outcomes. Today, as I value patient experience, I plan for the future; I am prepared to integrate my skills as an observer, an effective communicator, and a diligent researcher to act as an advocate for the sick. I hope to be among the future physician leaders who will build the bridges among physicians, patients, and administrators. I look forward to the challenge.
點評:
這是一篇申請公共事務(wù)中醫(yī)學(xué)方向的一篇很成功的PS。
首先,我們看一下這篇文章的總體結(jié)構(gòu)。
第一部分,開頭。通過自己在16歲時候的經(jīng)歷成功的引入,這部分非常的成功,是比較吸引人的,作為一篇文章來說,在這里很成功的CATCH了讀者的目光。
第二部分,過度。結(jié)合了自己之前作為病人的經(jīng)歷,結(jié)合了自己的認(rèn)識,非常合理,非常合乎邏輯的過渡到了下一個部分。
第三部分,主體。這個部分主要是在講述一些自己在專業(yè)方面的經(jīng)歷,以及通過事件的敘述和自己想法的講述很明確的將出申請這個專業(yè)的必要性,以及他為什么要什么。當(dāng)然在此同時也表現(xiàn)出他在專業(yè)方面的理解和認(rèn)識。
第四部分,升華和結(jié)尾。在前文的基礎(chǔ)上做了適當(dāng)?shù)纳A和總結(jié),并對自己未來的目標(biāo)做了綜述。
這篇文章的結(jié)構(gòu)非常清晰,并且非常的合理。合理的結(jié)構(gòu)是建立在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬎季S上的。整篇文章的字里行間都透漏著嚴(yán)密的邏輯性。一篇文章是最可以考察一個人的邏輯思維能力的,該作者通過該文章幾近完美的秀了一把自己的邏輯思維能力。作為這樣一個交叉學(xué)科,對于招生準(zhǔn)則來說,邏輯思維能力是相當(dāng)重要的。
在文章當(dāng)中,作者選擇了很多貼近生活的經(jīng)歷,是實實在在自己的經(jīng)歷。這樣讓整篇文章看起來非常的親切,而親切的根源來自于自己真實的情感,雖然沒有很多華麗的詞藻,沒有磅礴的氣勢,但是很有說服力。因為作者把自己寫了進(jìn)去。把自己優(yōu)秀的一面完全的展示給了去閱讀的人。
這篇文章的劣勢也是非常的明顯的。雖然作者列舉了很多的事例,也講述了很多的事情。但是作為他這樣一個人,有很多的相關(guān)經(jīng)驗的人,并沒有很清晰的展示自己的真實要點。比如說自己在專業(yè)方面的想法,自己在做項目時候的原創(chuàng)想法。這些東西都是非常必要的,并不用那么多的言語來講自己的經(jīng)歷,而是通過對一兩個經(jīng)歷的描述來展現(xiàn)自己的專業(yè)深度和能力。很遺憾的,作者并沒有注意到這點。而是把PS做成了一個大號的簡歷。
譯文:
醫(yī)生與管理的聯(lián)系
在我16歲的生日前三天,我在我右邊的胸部上發(fā)現(xiàn)了腫塊。 只有一星期之后,我發(fā)現(xiàn)我自己在手術(shù)室中而且意識到像IV管一樣平凡是不舒服的。 在那里也有讓人吃驚的疼痛。 麻醉劑很快的通過手臂上的縫隙經(jīng)過血管進(jìn)入我的身體,一種滾燙的感覺,并且我再手術(shù)室里的明亮的燈光下昏睡過去。 就好像是很小的一會一樣,我就回復(fù)了意識。 令人作嘔的藥物治療,令我嘔吐。 然后,一位護(hù)士經(jīng)過了,可是她卻僅僅事經(jīng)過,沒有發(fā)現(xiàn)我的無助。
盡管那位護(hù)士最后一直在照顧我, 但是,她的表現(xiàn)在我的記憶保持根深蒂固。 因此我選擇醫(yī)學(xué)作為我的職業(yè), 我發(fā)誓我要不同于這個護(hù)士一樣的對待病人 – 融入尊敬和同情,我想他們該得到這樣的對待。 今天,我不但為我的這個目標(biāo)準(zhǔn)備了很多年,并且也更堅定了我在我職業(yè)目標(biāo)上的信念。 我計劃為病人擔(dān)任一個提倡者,提供在管理人、醫(yī)師和病人之間的一座溝通的橋,希望更有效管理醫(yī)療機構(gòu)。 為了這一事業(yè)而提升我自己,所以我要進(jìn)行我下一個步驟,我要進(jìn)入醫(yī)學(xué)院繼續(xù)深造。
還是16歲那年,在我知道我患有癌癥之后的2個月,我又一次在手術(shù)室的經(jīng)歷 -- 這次是一個志愿者, 觀察一個相似的手術(shù)。 但是不像我的, 這個 47 歲的女人的腫瘤是惡性的。 當(dāng)我經(jīng)過恢復(fù)房,我站在她旁邊, 我盡我最大的可能安慰她。 一星期之后,她的丈夫來感謝我們,感謝我們對太太的照顧,盡管她還是那么的虛弱。 今天,當(dāng)我接近他們的時我很確定的發(fā)現(xiàn)他們心中無法掩飾的恐懼。
的確,自從我那次的志愿者工作之后,我又在其他的很多醫(yī)院里取得了很多工作經(jīng)驗, 我一直在繼續(xù)我和病人間有效的互動。我的角色在雅典的醫(yī)神醫(yī)院和 Bellevue 醫(yī)院外傷中心里,我已經(jīng)鍛煉出我在提供給病人私人幫助方面的才能。 利用我可以熟練地運用多種語言,我利用我在本科階段學(xué)到的技能----羅曼斯語建立起在醫(yī)生和病人之間的一座溝通的橋梁。
然后,最近在 NYU Tisch 醫(yī)院,我開始學(xué)習(xí)正在今天在醫(yī)院中明顯不足的溝通類型: 醫(yī)生和管理人之間的連線。這樣的一種連線在提高醫(yī)療資源分配方面起到了非常重要的作用 ----, 內(nèi)科醫(yī)生扮演重要角色,如果他們完全知道病人的需求。 為了要獲得這些議題的較棒的理解,我選擇在 NYU 繼續(xù)學(xué)習(xí)Master of Public Administration in health policy and management在NYU Wagner School of Public Service。藉由這么做,當(dāng)繼續(xù)有效地治療病人而且與之溝通的時候,我已經(jīng)越來越接近那種可以讓醫(yī)師更行之有效的解決醫(yī)療問題。
需要應(yīng)用我的研究到醫(yī)療管理的實際理解,我現(xiàn)在正在進(jìn)行 Woodson 醫(yī)院的副總裁的公共醫(yī)療研究,Patricia Burke。 我負(fù)責(zé)她的研究的統(tǒng)計分析, 分析哪些醫(yī)院的業(yè)務(wù)流程在設(shè)計已經(jīng)影響醫(yī)院費用和市場占有率。 同時,在安德魯紐曼博士的領(lǐng)導(dǎo)之下,我們正在發(fā)展一個個學(xué)科之間的交叉課程,這個課程可以為全球的健康事業(yè)提供很多臨床醫(yī)生教師為國際設(shè)置工作并對人道主義災(zāi)難負(fù)責(zé)。
我已經(jīng)得到的訓(xùn)練和經(jīng)驗到此為已經(jīng)可以為我提供成功的鑰匙就像一個聯(lián)絡(luò)線一樣在醫(yī)生和管理者之間。 在我用醫(yī)學(xué)院的教育補充我的鑰匙之后,我將會有能力改善現(xiàn)在病人的待遇。 今天, 就像我分析評估病人的經(jīng)歷一樣,我為我今后做了規(guī)劃; 我準(zhǔn)備整合我學(xué)到的知識來作為一個觀察員,一個有效的通訊器和一個用功的研究員和一個病人的保護(hù)者。 我希望在將會在醫(yī)師、病人和管理人之間建立有效的溝通之橋。 我盼望挑戰(zhàn)。
>>我感興趣,馬上在線咨詢精彩活動 海外院校 升學(xué)導(dǎo)師 成功案例 背景提升 國際游學(xué) 海外服務(wù)
留學(xué)國家: 美國 加拿大 英國 澳大利亞 新西蘭 亞洲國家 歐洲國家
院校推薦: 美國大學(xué)院校 英國大學(xué)院校 澳洲大學(xué)院校 加拿大大學(xué)院校 新西蘭大學(xué)院校