1、開(kāi)頭成為不具體
很多不大了解套磁套路的同學(xué)在郵件開(kāi)頭會(huì)使用“Dear professor”,這種稱謂也經(jīng)常出現(xiàn)在“海套”中。
這種稱謂對(duì)教授來(lái)講感覺(jué)可能不會(huì)很好,因?yàn)檫@是一個(gè)“統(tǒng)稱”,對(duì)所有教授都可以用這個(gè)稱呼,由此可能導(dǎo)致教授懷疑你寫(xiě)的是郵件模板,同時(shí)群發(fā)給了好多教授。
所以建議在郵件開(kāi)頭直稱“Professor Lin”或者“Doctor Wang”,搞清套磁對(duì)象,會(huì)讓對(duì)方覺(jué)得自己在被重視和尊重。
2、不要同時(shí)與一所學(xué)校的兩個(gè)或兩個(gè)以上教授聯(lián)系
想一想,如果同一所學(xué)校的兩位教授偶然間一聊天,發(fā)現(xiàn)同一個(gè)學(xué)生都在聯(lián)系他們,還說(shuō)對(duì)他們的研究方向都感興趣,那……就尷尬了吧。
他們可能會(huì)認(rèn)為你對(duì)自己的專業(yè)定位迷茫、對(duì)套磁這件事不認(rèn)真,沒(méi)有明確的目標(biāo),從而導(dǎo)致套磁失敗。
3、不要用附件方式發(fā)送簡(jiǎn)歷
如果將簡(jiǎn)歷放在附件中,教授打開(kāi)它還需要花時(shí)間,如果正好趕上教授當(dāng)時(shí)比較忙,很可能放棄打開(kāi)附件;還有一種可能是,我們的電腦系統(tǒng)不同,附件發(fā)送給教授之后對(duì)方打不開(kāi),這種情況下,教授會(huì)毫不猶豫地刪掉我們的郵件……
所以建議大家在發(fā)送郵件的時(shí)候,將簡(jiǎn)歷以圖片形式放到郵件正文,讓教授看得清晰明了。
4、郵件內(nèi)容繁雜重點(diǎn)不突出
美國(guó)人通用的郵件比較簡(jiǎn)短,200字左右為宜,所以切忌長(zhǎng)篇大論,簡(jiǎn)明扼要、表達(dá)出重點(diǎn)即可。
掃碼咨詢 更多萬(wàn)佳留學(xué)信息
>>我感興趣,馬上在線咨詢精彩活動(dòng) 海外院校 升學(xué)導(dǎo)師 成功案例 背景提升 國(guó)際游學(xué) 海外服務(wù)
留學(xué)國(guó)家: 美國(guó) 加拿大 英國(guó) 澳大利亞 新西蘭 亞洲國(guó)家 歐洲國(guó)家
院校推薦: 美國(guó)大學(xué)院校 英國(guó)大學(xué)院校 澳洲大學(xué)院校 加拿大大學(xué)院校 新西蘭大學(xué)院校