精品国产国产自在线观看_中文字幕av无码不卡免费_中文字幕永久在线中文免费_国产调教视频在线观看

走進(jìn)萬(wàn)佳|萬(wàn)佳服務(wù): 北京總部|廣州| 溫哥華|多倫多|洛杉機(jī)|紐約
萬(wàn)佳留學(xué)資質(zhì)認(rèn)證留學(xué)資質(zhì)認(rèn)證:BJ2000016
您的位置:首頁(yè) > 留學(xué)攻略 > 描述你的一次國(guó)際的或者跨文化的經(jīng)歷

描述你的一次國(guó)際的或者跨文化的經(jīng)歷

2013年02月21日來源:美國(guó)留學(xué)網(wǎng)作者: 萬(wàn)佳留學(xué)
>>我感興趣,馬上在線咨詢

[Prompt: Describe your international and cross-cultural experiences, and how they will uniquely affect the classroom environment.]

Reformed Communist

I am a communist. At least, I once thought I was, and I often told people so in junior high school. In my cluttered locker, a picture of Yuri Andropov hung next to an article from the New York Times featuring Gus Hall, the Chairman of the American Communist Party. While some considered my behavior bizarre, it seemed quite normal to me as a teenager. It took until the day the Soviet premier died and people gave me their condolences that I realized I had gone too far.

It was never the Marxist ideology or revolutionary tracts by Trotsky that actually held my interest, but rather the mystery of events and faces foreign to my quiet suburbia. Alien cities, nations, ideas, governments, art -- anything from overseas piqued my curiosity and inspired fascination. Even though I never lived outside of North America, my deep-rooted interest in and knowledge of the international community will uniquely influence the classroom environment at Fordham.

Now, living in New York City, I no longer have to go to political extremes to experience international culture. Whether riding the subway or walking across Times Square, it is readily apparent that I am living in the largest global community in the world. At Deutsche Bank, I have enjoyed collaborating closely with people at our offices in London, Sydney, Tokyo, Frankfurt, Singapore, Hong Kong, Milan, and São Paolo. Working in this exciting environment, I believe it is essential to understand how other cultures operate and how they affect our immediate world. My appreciation of diversity has also enabled me to communicate effectively with Deutsche Bank employees from different cultural and ethnic backgrounds.

I have learned the necessity of observing global events and come to the conclusion that occurrences abroad deeply affect my life here in New York. Today, the advent of a global community requires everyone to embrace a mixture of people and their ideas. My personal discoveries have improved my insight since my youthful efforts to comprehend the influence of the world around me.

My thirst for knowledge and appreciation of cross-cultural experience will contribute to the classroom atmosphere, adding a unique appreciation of diversity. Witnessing the development of ideas from various experiences and backgrounds will provide a profound understanding and appreciation of other cultures. With intense , I will strive to comprehend the people around me, increasing my knowledge by learning from a wide range of distinct individuals at Fordham.

點(diǎn)評(píng):

文章內(nèi)容:

該文章從一個(gè)全新的角度來談?wù)撟约簩?duì)跨文化的理解。1)開始談到了曾經(jīng)對(duì)共產(chǎn)主義的模糊認(rèn)識(shí),和古怪行為。2)中間,夢(mèng)想漸漸清晰,原來吸引自己的不是共產(chǎn)主義而是自己本身對(duì)外界一個(gè)新奇世界的好奇,然后慢慢將重點(diǎn)轉(zhuǎn)到跨文化的交流以及自己從中學(xué)到的知識(shí)。3)最后對(duì)今后在跨文化交流方面的打算。

文章選題:

本文是“介紹經(jīng)歷”類型的文章,但是文章沒有選擇某一件具體的事或者某一個(gè)具體的人來進(jìn)行闡述,而是自己周圍的環(huán)境進(jìn)行一個(gè)宏觀的說明。比如:自己周圍的人,環(huán)境,影響。

文章結(jié)構(gòu):

文章大體可以分為三部分。開頭,中間,結(jié)尾。在這個(gè)過程中,作者對(duì)“跨文化”或者“文化交流”認(rèn)識(shí)不斷的在加深。大的結(jié)構(gòu)比較清晰,各個(gè)部分介紹的東西都是遞進(jìn)的,認(rèn)識(shí)不斷加深。

綜合點(diǎn)評(píng):

優(yōu)點(diǎn):

開頭新穎,獨(dú)特。介紹了自己年少時(shí)會(huì)共產(chǎn)主義的熱衷,下面筆鋒一轉(zhuǎn),原來對(duì)共產(chǎn)主義的追求,都源于對(duì)外面世界的新奇,想要了解不同的文化之間的差異。宏觀上對(duì)文章結(jié)構(gòu)的把握還是比較成功的,使文章給人一種整體向前的感覺,過去、現(xiàn)在、將來,都有體現(xiàn)而且漸漸清楚,給人一種撥云見日的感覺。

缺點(diǎn):

1)文章結(jié)構(gòu)雖然在宏觀上把握的不錯(cuò),但是文章中的一些細(xì)節(jié),過度,以及選材方面都有一些欠缺。整個(gè)文章所以看起來又點(diǎn)不連貫,有些亂。這樣會(huì)影響整個(gè)文章的表達(dá)效果。

2)建議在文章中加入一件具體的事來支持自己的觀點(diǎn),會(huì)馬上使文章更有內(nèi)容。

譯文:

[描述你的一次國(guó)際的或者跨文化的經(jīng)歷,以及它對(duì)你的課堂氛圍有怎樣的影響。]

改良的共產(chǎn)主義者

我是一個(gè)共產(chǎn)主義者。至少我曾經(jīng)這樣認(rèn)為,并且在上初中時(shí)我也是這樣和別人說的。在我雜亂的衣柜里掛著一張從紐約時(shí)代雜志上剪下來的文章,旁邊有美國(guó)共產(chǎn)黨主席Yuri Andropov 的照片。雖然有些人認(rèn)為我的行為很怪異,但是作為一個(gè)青年人,我覺的這很正常。直到前蘇聯(lián)解體那天,人們紛紛送去慰問的時(shí)候,我才意識(shí)到我已經(jīng)扯的太遠(yuǎn)了。

真正勾起我的興趣的并不是馬克思主義理論或者托洛茨基領(lǐng)導(dǎo)的革命隊(duì)伍,而是我寧?kù)o的郊區(qū)之外那些神奇的事件和陌生的臉龐。國(guó)外的城市、民族、理念、政府、藝術(shù)海外的一切都讓我產(chǎn)生強(qiáng)烈的好奇心,想要去窺探其中的神秘魅力。

現(xiàn)在,居住在紐約,我再也不需要去參加政治的場(chǎng)合去經(jīng)歷跨文化的交流了。不管是坐地鐵還是在Times廣場(chǎng)溜達(dá),我都會(huì)感覺到我生活在一個(gè)全球化的大環(huán)境里。在Deutsche銀行,我很高興可以近距離的接觸到來自倫敦、悉尼、東京、法蘭克福、新加坡、香港、米蘭、圣保羅各地的人們。在這種令人興奮的環(huán)境工作,我相信了解各種文化的本身的系統(tǒng)以及它給我們高速發(fā)展的世界帶來的影響是非常必要的。

我已經(jīng)認(rèn)識(shí)到對(duì)全球發(fā)生事件的調(diào)查的必要性并總結(jié)出一些在國(guó)外發(fā)生的事件可以深深的影響我在紐約的生活。今天,全球化的出現(xiàn)要求每一個(gè)人都接受不同人和他們的觀點(diǎn)。我為了解我周圍的世界所作的努力以及由此得出的的個(gè)人發(fā)現(xiàn)讓我變得更具洞察力。

我對(duì)知識(shí)的渴求和對(duì)跨文化交流的追求將會(huì)為今后或余額課堂氣氛帶來一定的幫助,也會(huì)給課堂的交流帶來一定的多樣性。了解到不同的文化可以在不同經(jīng)歷、背景交流的同時(shí),我對(duì)其他國(guó)家的文化也有一個(gè)更深厚的理解和欣賞。帶著極大的熱情,在福德漢姆大學(xué),我將會(huì)盡一步了解周圍的人,通過接觸更多的人來增加我的見識(shí)。

>>我感興趣,馬上在線咨詢
獲取留學(xué)方案