教授想看什么?
既然教授要求這樣的材料,總會有他的目的,似乎教授想從你的材料中發(fā)現(xiàn)點什么。但是什么呢?
想看我有多優(yōu)秀?不見得,教授的頭腦不見得如此簡單,即使是外國的教授。自己吹噓自己,會使幾個人信?反正中國人沒幾個會信,老外也是人,盡管思維方法略有不同,但畢竟還是人。尤其當(dāng)你吹得有點過了的時候。當(dāng)你剛開始顯露出一點要吹噓自己的苗頭的時候,也許就是教授開始厭煩的時候。要知道,人外有人,教授也許看過成百上千的申請者寫的東西,其中吹得比你好的大有人在。奉勸大家不要上這條道。一但如此,你的嘔心瀝血寫出的東西就被淹沒在汪洋大海之中了,因為大多數(shù)申請者寫這種東西的第一反應(yīng)基本就是這樣。如果你的確優(yōu)秀,只需寄去能證明你自己優(yōu)秀的有力證明。讓事實說話而不是你自己的嘴。
想看你的英文水平?不可否認(rèn)有這方面的原因。但要看教授怎樣想,如果你寫得文采飛揚,只能說明兩件事:你的確有文豪一般的水平,或者這個東西是你請專業(yè)人員寫的。而可恨的是教授們可能寧愿相信后者。因為是申請材料中高水準(zhǔn)的寫作水平和當(dāng)?shù)啬切┑退降闹袊鴮W(xué)生們教會了他們。所以,請專業(yè)寫作公司幫助可以,但不可完全代勞。更何況,某個人也許只習(xí)慣用他自己熟悉的一些詞語、句式、文風(fēng)等,當(dāng)他為很多人寫了同樣的東西后,這些東西必然都象是被他簽了名一樣。這也許很危險。也許有人認(rèn)為此話過于杞人憂天,但是,要知道,國人恰如皮囊中處在高壓中之中的水,不論什么地方有了出口,必然蜂擁而至。比如,這次到北京簽證的時候,看到有7個同班同學(xué)同時來申請簽證,他們通過同樣的中介,去同樣的學(xué)校。再比如,我的為數(shù)不多的相識者中,到目前為止,據(jù)我所知,已經(jīng)有七個人去了加拿大、四個人去了比利時。還有許多的人在等待、更多的在計劃。而這僅僅發(fā)生在最近的兩年。
看你的品行?不管是不是他們的本意,當(dāng)他們看完了你寫的東西之后,一定會對寫作者本人形成一個品行上的印象:沉穩(wěn)還是浮躁?虛夸還是實在?甚至可以判斷出你的動機和生活閱歷的深淺來。這一點,倒是一個人難以掩飾的。尤其是在那些精于推理的大鼻子們的面前,他們都是弗洛伊德的信仰者。
寫作的基調(diào)
這點很重要,你的全篇文章是在一種什么樣的心理狀態(tài)下寫的,必然要反映在你文章的字里行間。從而決定了文章的基調(diào)是憂郁還是樂觀;豁達還是謹(jǐn)慎等等。
浮躁的心情下寫出的東西必然浮淺。這時候倒不如去外面散散步或干脆進被窩睡覺。
如何看待謙虛?國人普遍認(rèn)為謙虛是腐朽的國粹,因為外國人更贊賞的是充分的自我展示。但我們決不可矯枉過正。要知道:即使是真理走過頭了,也將成為謬誤。英文的辭典里也有“狂妄”、“自大”這樣的名詞。
表面上極力的自我夸耀恰恰暗示著內(nèi)心深處自信的匿乏。
一個成功的大富翁,你恭維他富可敵國他會反應(yīng)平平,但如果你夸獎他打高爾夫球時的高超技藝,他卻樂不可支。這就是,只有自己欠缺的方面,才需要吹噓。
這樣寫也許好些
用平實的語言,真誠地講述自己的過去,不要渲染。“平實”在英語里叫“plain”,“純文本”也用這個詞;
講述自己的經(jīng)歷時要翔實,但不羅嗦;
段落清晰,簡潔;
沒有廢話;
別這樣說
不要自己對自己做出帶感情色彩的評價;
不要只為了展示自己的文采而說一些意義不大的話;
少說膚淺的見解,如:“顯然,計算機是自動化發(fā)展的金鑰匙……”。依你的水平不應(yīng)該津津樂道這樣的套話;
掌握好幽默的尺度,吃不準(zhǔn)就別來,畢竟不同民族還是有差異的;
少來虛的:大段的景物描寫和心理描寫等等。你想一想,如果你是教授,老外申請當(dāng)你的學(xué)生,上來一大段景物描寫,個別的詞語用的再奇怪一些,豈不挺滑稽,是不是覺得這個老外有點“買弄”?
別來肉麻的,如:我覺得本人最大的缺點就是有時對自己要求得太嚴(yán)格了!
精彩活動 海外院校 升學(xué)導(dǎo)師 成功案例 背景提升 國際游學(xué) 海外服務(wù)
留學(xué)國家: 美國 加拿大 英國 澳大利亞 新西蘭 亞洲國家 歐洲國家
院校推薦: 美國大學(xué)院校 英國大學(xué)院校 澳洲大學(xué)院校 加拿大大學(xué)院校 新西蘭大學(xué)院校